Poke fun at me - Tradução em português
Encontrei este texto na internet e gostaria de saber se está certo, confesso que é meio estranho, mas...
" We poke fun at me, but when I make this with you, you don't like. Poke fun at Harry, too." Se não estiver qual seria a melhor forma de tentar dizer isso?
" We poke fun at me, but when I make this with you, you don't like. Poke fun at Harry, too." Se não estiver qual seria a melhor forma de tentar dizer isso?
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS