Tradução de "primitive retention"

A frase "his house is a place filled by motifs of primitive retention and greed" se refere a decoração da casa de um agiota sem escrúpulos que busca enriquecer cada vez mais e sinalizar isso à si próprio através dessa decoração. Que opções tomariam na tradução de "primitive retention" que fosse menos vaga que ao pé da letra? Grato.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Redseahorse 10490 1 13 208
Provavelmente o termo PRIMITIVE RETENTION deste extrato, seja uma variação de PRIMITIVE ACCUMULATION - traduzido para o portugues de forma literal. Termo histórico cunhado por Karl Marx durante a transição da sociedade feudal para capitalista, relacionado ao acumulo de capital e riquezas por meio da espoliação, da exploração e da reprodução do capital.

Sugestão..

' A casa dele é um lugar repleto de decorações sobre acumulo primitivo e sovinice. '
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Grato! Queria saber precisamente isso, se a expressão referia-se a algum conceito específico ou se era apenas estética da escrita.
Avatar do usuário PPAULO 45495 6 35 805
It could also be:

"his house is a place filled by motifs of primitive retention and greed"

A casa dele forma/tem um padrão que denota uma acumulação e ganância chocante/escandalizante/insuportáveis.

A casa dele é um lugar cujo padrão denota/mostra uma acumulação e ganância chocante/escandalizante/insuportáveis.


I could also say that "o padrão da/na casa dele é de uma acumulação (financeira e bens) e ganância insuportáveis", but the effect would be a less emphatic form (to my thinking).

motifs being "a pattern", as per Thesaurus entries.
Assuming primitive as "crude" as a disgusting trait, something "deplorável/que cause aversão/desprezo, etc". Crude in the Thesaurus leads
To the following meanings: primitive (but meaning something "primal", something instinctive instead of sophisticated/educated etc, to speak of somebody that follows his basic instincts (satiate himself - hunger, for example - over humane traits as sharing his food).
Crude/primitive also has to do with being uncouth/savage/raw/brutish, and so on. Now you already got the idea! Hence my translation as something "chocante/escandalizante/insuportável".

Retention would denots "acumulação" (marcadamente de dinheiro ou bens, de forma obssessiva e gananciosa, geralmente é nesse sentido). More so, when it comes along with the word "greed".

My two cents, I hope it somehow helps. ;-)