Prohibited entry of persons without... - Tradução em português

Alguém pode traduzi ao pé da letra estas duas frases:
1- prohibited entry of persons without a shirt
2-consumption of alcohol is prohibited this place

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
Flavia.lm 1 10 95
1- prohibited entry of persons without a shirt
proibida a entrada de pessoas sem camisa

2-consumption of alcohol is prohibited this place
consumo de álcool (bebida alcoólica) é proibido neste local
Marcio_Farias 1 23 214
Sugestões:

No shirtless people beyond this point.
Shirtless clients are not permitted (beyond this point).

No drinking.
Daniel.S 1 2 7
Gostei muito das sugestões do Márcio. Complementando:


shirtless people not allowed

alcoholic beverages not allowed
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!