Put something under his head - Tradução em português
Iago: Oh, my lord! My lord Othello! Oh, Cassio, my lord is sick.
Cassio: Put something under his head.
Iago: No, leave him to sleep. If he wakes he will scream and shout
A tradução literal é "Coloque algo sob (por baixo da) sua cabeça", mas numa situação dessa não deveria ser "Put something on your head." (sobre sua cabeça, geralmente um paninho umedecido na testa)? Não entendi porque usaram under.
Cassio: Put something under his head.
Iago: No, leave him to sleep. If he wakes he will scream and shout
A tradução literal é "Coloque algo sob (por baixo da) sua cabeça", mas numa situação dessa não deveria ser "Put something on your head." (sobre sua cabeça, geralmente um paninho umedecido na testa)? Não entendi porque usaram under.
POWER QUESTIONS
2 respostas
Ordenar por: Data
INGLÊS PARA VIAGENS