Tradução de "sane peer"

Olá pessoal !
Eu vi essa expressão na serie Elementary, o contexto é o seguinte o Sherlock está em umas das suas reuinões de reabilitação, num certo momento ele diz o seguinte:
"I am without peer. Without sane peer, anyway..."
"Estou sem parceiro. Sem (sane peer), de qualquer maneira ..."

Pelo que entendi, significa alguma coisa como parceiro de reabilitação.
Alguém me sugere alguma tradução?

Desde já agradeço.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Thomas 14290 7 58 283
I am without peer. = I am very unique, nobody here belongs to my social group/class/ability/etc.
sane = not crazy, reasonable, mentally and emotionally well

Sherlock thinks he is God's gift to mankind, that nobody can do what he can do. But he is saying here that possibly he has an equal (or equals) among the insane. An odd thing to say, don't you think?