Tradução de "sane peer"

Olá pessoal !
Eu vi essa expressão na serie Elementary, o contexto é o seguinte o Sherlock está em umas das suas reuinões de reabilitação, num certo momento ele diz o seguinte:
"I am without peer. Without sane peer, anyway..."
"Estou sem parceiro. Sem (sane peer), de qualquer maneira ..."

Pelo que entendi, significa alguma coisa como parceiro de reabilitação.
Alguém me sugere alguma tradução?

Desde já agradeço.
Avatar do usuário Thomas 14110 7 58 278
I am without peer. = I am very unique, nobody here belongs to my social group/class/ability/etc.
sane = not crazy, reasonable, mentally and emotionally well

Sherlock thinks he is God's gift to mankind, that nobody can do what he can do. But he is saying here that possibly he has an equal (or equals) among the insane. An odd thing to say, don't you think?
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!