Surgical staples - Tradução em português

:D Preciso escrever um artigo em português, e preciso traduzir "Surgical Staples"... alguém sabe como se diz isso em português. Seria "Grampos cirúrgicos"??? Dúvida cruel. Pior que na wikipédia não tem. Dai para "google this" fica difícil tbm... Se ajudar, tem a definition da wikipedia in English:

"Surgical staples are specialized staples used in surgery in place of sutures to close skin wounds, connect or remove parts of the bowels or lungs. A more recent development, from the 1990s, uses clips instead of staples for some applications; this does not require the staple to penetrate."

T.I.A. folks!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA