Very great - Tradução em português

anita 13
Hi, there! How can I translate "the very great advances..."?
I know that very is to emphasize, but I don't know how to deal with it in Portuguese...
Thank you!

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Marcio_Farias 1 24 213
I suggest:

"Os grandes avanços"
"Os enormes avanços"
"Os revolucionários avanços"
anita 13
Thanks, Márcio :-)
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Márcio,

Deixa eu marcar este,

"Os grandiosos avanços".
"Os avanços grandiosos."


valeu!
Henry Cunha 3 18 184
"Very great" in English sounds so sophomoric... no wonder you're finding it difficult to translate, Anita. Regards