Tradução de "World-beating musical gift out"

Andrerson Vieira 10
She's a world-beating musical gift out and histology and toxicology taken to determine the cause of death.

Não entendi por que o verbo "taken" ficou sozinho. Está subentendido algum verbo auxiliar? Como fica, então, a tradução?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data

Andrerson Vieira 10
Perdão, cometi um erro. O que eu digitei anteriormente não é uma frase coerente. São partes de duas frases.

Primeira: A section 20 post mortem has been carried out and histology and toxicology taken to determine the cause of death.
A pergunta sobre "taken" ainda está valendo.

Segunda: She's a world-beating musical gift.

Então, como fica a tradução dessas duas frases? Desculpem-me pelo engano.

Simon Vasconcelos 4325 7 83
Andrerson Vieira escreveu:She's a world-beating musical gift.
Seria "Ela é um dom da música de repercussão mundial"?