You got it bad - Tradução em português
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
Resposta mais votada
Hello Izaias,
Sem contexto fica meio difícil. Aqui vai duas opções:
Got it bad: to be very much in love ( estar apaixonado).
- I played the message again just to hear her voice and thought, boy, I've got it bad.
- Eu rodei (escutei) a menssagem de novo apenas para ouvir sua voz (dela) e pensei, nossa, estou apaixonado.
You got it bad também pode significar: você entendeu mal, de forma errada, erroneamente.
Quando você diz algo e seu interlocutor interpreta a menssagem de forma diferente do que você realmente disse. O que pode gerar mal endendidos, ou seja, desentendimentos por ter havido uma falha na interpretação da mensagem.
Reference:
http://idioms.thefreedictionary.com/got+it+bad
Take care.
Sem contexto fica meio difícil. Aqui vai duas opções:
Got it bad: to be very much in love ( estar apaixonado).
- I played the message again just to hear her voice and thought, boy, I've got it bad.
- Eu rodei (escutei) a menssagem de novo apenas para ouvir sua voz (dela) e pensei, nossa, estou apaixonado.
You got it bad também pode significar: você entendeu mal, de forma errada, erroneamente.
Quando você diz algo e seu interlocutor interpreta a menssagem de forma diferente do que você realmente disse. O que pode gerar mal endendidos, ou seja, desentendimentos por ter havido uma falha na interpretação da mensagem.
Reference:
http://idioms.thefreedictionary.com/got+it+bad
Take care.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS