Tradução "not only could it be or might it be, it will be''

Leandro Farias 20
O trecho abaixo faz parte de um monólogo com o qual me deparei no youtube

"If I may say it... I think that your English really could get better, and you really will ask yourself: might it be that I could finally be improving?, would you say my English is better than it's ever been?, I would say that after a conversation(in English), not only could it be or might it be , it will be better."

Nesse finalzinho: "I would say that after a conversation, not only could it be or might it be, it will be better.

Minha dúvida é: por que ele usou o modal verb "might" que indica possibilidade, se ele já tinha usado "could" que também indica possibilidade? Pra mim ficou tipo "poderia" 2 vezes.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
5 respostas
Ordenar por: Data

OEstudantedeIngles 5710 2 17 110
Acredito que o Might expressa mais uma incerteza. Bem mais do que o could. A intensidade da "possibilidade" com o might é maior. Os dois não tem exatamente o mesmo significado, pelo contrário..

Daniel Reis 975 1 16
Na minha opinião, o could nessa frase significa "poderia ser" enquanto might significa "pode ser".

Might também pode significar poderia e deveria, mas isso vai depender do contexto ou até mesmo da expressão que está sendo utilizado.

NeyF 7475 3 22 165
...not only could it be or might it be, it WILLbe

...não apenas isso poderia ser ou talvez seja, isso VAI ser.

Leandro Farias 20
OEstudantedeIngles escreveu:Acredito que o Might expressa mais uma incerteza. Bem mais do que o could. A intensidade da "possibilidade" com o might é maior. Os dois não tem exatamente o mesmo significado, pelo contrário..
Você diz que eles não tem exatamente o mesmo significado, poderia por favor esclarecer pra mim?

Gabriel Avila 60
<->
Very certain not very certain

WILL MAY MIGHT

In 10 years, China might have the world´s largest economy. (It´s possible, but far from certain).

In ten years, China could have the world´s largest economy. (China has the ability, but it´s not certain that this will hapen).

Source: Life 4 - National Geographic & Cengage Learning

MENSAGEM PATROCINADA Você já ouviu dizer que para dominar o inglês é preciso pensar em inglês? Aprenda alguns métodos no guia Como Pensar em inglês da English Live. Ele tem dicas que ajudarão você a melhorar o vocabulário e leitura.

Download do Guia em PDF - Grátis!