Transcrição de trecho de A Pantera Cor De Rosa 2

Estou traduzindo um filme (A Pantera Cor De Rosa 2), e o protagonista tem um sotaque francês que tá me complicando.

Vejam se conseguem entender esta parte: [ link quebrado ]

Eu entendi que é "as you are experiencing hip-hen", mas não faz sentindo. Eu nem sei o que é hip-hen.

Pra ajudar, a frase seguinte é: One side of the sole of your shoes is worn more than the other, you are favouring your right leg!

Obrigado.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA