Usar Before e After sem TO nos verbos

Pessoal,

Tenho uma duvida, por que nao usamos o TO depois do BEFORE/AFTER?

Exemplo:

You can sell before you die.
Nao seria, you can sell before you to die?

ENGLISH PLUS POR APENAS R$ 7/MÊS. Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: ao Curso do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado), ao aplicativo Meu Vocabulário e eBooks exclusivos. ATUALIZAR AGORA
1 resposta
Cinnamon 15 61 498
Hi Jeanzao!
Após preposições, de maneira geral, usamos verbos infinitivos com -ing acrescentado ao final desses verbos, contudo, observe o texto que segue:
'After' and 'before'
[...]
Main uses of BEFORE (earlier than) and AFTER (later than):
• As a preposition:
After lunch
Before dinner
After thanking them I left.
Before going to France, you should read the guide book.
You shouldn't buy that expensive car. After all, you don't have that much money.
[...]
Note: when 'after' or 'before' is followed by a verb, that verb can be in the '-ing' form, or be a conjugated verb with a subject.
After arriving at the hotel, Mr. Lee went straight to the reception desk.
Before I go to bed, I always say a prayer for my parents' good health.
From Gymglish.com

Então, usa-se sim o -ing com after e before. Mas, com o pronome entre a preposição e o verbo não usamos o sufixo denotando verbo infinitivo -ing. Sem o tal pronome o uso de "to" não seria adequado, já que usamos -ing para verbos infinitivos após as preposições.

"You can sell before you die."

Sem o uso de pronome não poderíamos deixar de usar o referido sufixo indicador de infinitivo, veja:

"I need to go the the embassy after arriving in Los Angeles."

"You should study a bit more before going to college."


Welcome to English Experts!
See you around!