Uso de However e Would
Eu ouvi a sentença no twitter " Women and men can express themselves however they´d like." Então, o uso do however é desconhecido para mim nessa sentença, e o Would também soa estranho. O WOULD tem sempre a conotação de suposição, mas de vez em quando parece que ele também expressa diferentes tempos verbais em português. É isso mesmo, Feliz Ano Novo!
HAPPY NEW YEAR! FOLKS
Hope U all achieve your goals in life even if it takes some time.
HAPPY NEW YEAR! FOLKS
Hope U all achieve your goals in life even if it takes some time.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
1 resposta
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS