Utilização de adjetivo + substantivo
Olá a todos,
Sempre aprendi que, no inglês, o adjetivo vem antes do substantivo e não lembro de ter visto exceções (no português, uma das formas é mais comum, mas as duas são possíveis). Mas, lendo um artigo do George Orwell sobre uma biografia do Salvador Dali, vi a seguinte frase:
Sempre aprendi que, no inglês, o adjetivo vem antes do substantivo e não lembro de ter visto exceções (no português, uma das formas é mais comum, mas as duas são possíveis). Mas, lendo um artigo do George Orwell sobre uma biografia do Salvador Dali, vi a seguinte frase:
A parte em negrito me chamou a atenção pois, diagnosis é um substantivo que pode ser traduzido como "diagnóstico" e narcissistic é "narcisista". Entretanto, vejam, que o adjetivo aqui está depois. Aproveito para perguntar o significado da palavra even aqui. O que significa? Poderíamos traduzir a frase acima da seguinte maneira?Dali is even by his own diagnosis narcissistic, and his autobiography is simply a strip-tease act conducted in pink limelight.
Obrigado!Dali é even(?) pelo seu próprio diagnóstico narcisista...
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS