You both x You guys: Qual utilizar

badcom 5
Quando estou falando com um casal e quero fazer uma pergunta aos dois, é melhor eu usar "you both", "you guys" ou só "you" mesmo?
Por ex.: What did you guys do good today?

Obrigado!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda a falar como é a sua profissão em inglês. Baixe o Guia Grátis da English Live sobre as Profissões em inglês.

Clique aqui e saiba como baixar!
6 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 58075 22 97 1386
Badcom,

Pode-se usar apenas "you". Também há: the two of you

Depende da situação...


Boa sorte!

Marcio_Farias 12530 1 23 211
What donay said, plus you use "both" in formal speech/writing. Congenially speaking, among friends and where informality rites prevail, you'd probably settle for "you guys."

Jedson 85 2 2
Aproveitando o tópico.

Mas se for uma situação mais formal, tipo em uma reunião de negocios e eu queira me dirigir a dois representantes??

Marcio_Farias 12530 1 23 211
Use "both" as in "I wish to formally address the matter to both of you gentlemen," "Both of you gentlemen please take the floor as requested. Today's meeting should help us to successfully conclude the remainder of the oil deal with the Klingons."

Wait for more suggestions. Thank God someone often comes along and offers better advice. An advice alone won't suffice.

badcom 5
Agradeço à resposta de todos vocês!

See ya!

Marcio_Farias 12530 1 23 211
Marcio_Farias escreveu:[...]. An advice alone won't suffice.
Just catching myself out on yet one of my multiple grammar errors.

I should have stated, "A single piece of advice..." since I cannot quantify, nor use an indefnite article (an) before, advice.

MENSAGEM PATROCINADA Aprenda a falar como é a sua profissão em inglês. Baixe o Guia Grátis da English Live sobre as Profissões em inglês.

Clique aqui e saiba como baixar!