A necessidade do pronome pessoal "it"

A necessidade do pronome pessoal "it"
Pessoal! Primeiramente, gostaria de informar que já pesquisei sobre o "it" em diversos sites, diversos mesmo (em PT e ENG). Entretanto, nenhum sanou minha dúvida.

Vou citar os links dos tópicos do English Expert que usei para arquitetar esse questionamento, já que usarei algumas frases dos mesmos:

1 - Quando o IT é necessário na frase
2 - Como achar o Sujeito na Língua Inglesa?
3 - Um caso em que não precisamos do pronome "It"

O "it" vem me deixando muito receosa quanto ao seu uso no meio das frases. Por exemplo, nas orações "It is snowing" e "It is funny to play with them", eu sei que é necessário usar o "it", pois a frase não teria sujeito sem o uso do mesmo, já que a parte "is snowing" faria o papel do predicado.

Também sei que nas frases "They don't want to watch that movie because it hasn't a good rate" e "The baby is laughing. It must be very happy" o "it" é indispensável. Pois, no primeiro caso, o "because" está ligando duas orações (ou seja, nós poderíamos escrever "They don't want to watch that movie. It hasn't good rate") e no segundo caso, o "it" foi usado para não se ter que repetir o termo "the baby" da primeira oração.

Entretanto, quando observei alguns links do fórum, comecei a ter muitas dúvidas. Vejam as frases a seguir:

Correto - "It was too hot yesterday"
Certo - "Yesterday it was too hot"
Errado - "Yesterday was too hot"

Certo - "The day he took the umbrella was the day it didn't rain"
Errado - "The day he took the umbrella it was the day it didn't rain"

Certo - "The delivery of the key of the house to the shop owner was yesterday"
Errado -"The delivery of the key of the house to the shop owner it was yesterday"

Eu gostaria de saber o motivo pelo qual o "yesterday" não pode ser o sujeito para se ter que usar o "it" em seu lugar...Sendo que na minha cabeça, o predicado é "was too hot" e o sujeito "yesterday". Não tenho certeza se isso tem haver com fenômeno da natureza ou não, como no Português, sabe? Não consegui achar nada sobre isso. Achei que ssim como o "They day he took the umbela..." e "The delivery of the key..." não precisavam de "it", essa frase também não precisaria. Será que eu estou vendo o sujeito e o predicado errado em Inglês?!

Ah, e na frase "She doesn't like it when you are so quiet", não poderíamos omitir o "it"? Tem algum atalho para se ter certeza de quando usar o pronome "it" antes e depois do verbo quando ele está no meio da frase?

Agradeço a todos que decidirem tirar um tempinho para ler e me ajudar <3

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
16 60 501
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
16 60 501
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE