A thing x Something: ''Uma coisa'' em inglês

Avatar do usuário woehl 85 1
Amigos qual das duas frases está mais adequada?
Eu quero dizer a seguinte frase em Inglês.

"Pai venha aqui, tenho uma coisa pra te mostrar"

A: Dad, come over here, I have a thing to show you.
B: Dad come over here, I have something to show you.

Thanks.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Eu acho que a alternativa B, é a mais adequada, pois em filmes e livros sempre via "something".
Essa questão é interessante, porque nesse caso o "thing" tem o mesmo sentido também.