Algumas colocações com o substantivo "Breath"

Eu tava lendo artigos aleatórios em inglês, e sem querer fui direcionado a uma página falando sobre o que uma palavra somente pode fazer, desde que combinada com outras, e eu resolvi compartilhar com os leitores aqui do EE:

To Get/be out of breath/Out of wind - Breathing fast and hard; Gasping for Breath.

Ex: Danielle got out of breath after eavesdropping on his parents conversation.
Ex: You'd better not to run so fast! You're going to get out of wind.

Time to catch/get/give one's breath - Enough time to relax and behave normally.

Ex: Your mom was so busy inviting people over to the party that she just forgot to catch her breath.
Ex: Why don't you get your breath? There's so much time left.

All/in one breath - Spoken very rapidly, usually while one is excited.

Ex: Shanna told me about her trip to France all in one breath.
Ex: I hate when she speaks about boys in one breath.

Save one's breath. - Fig. to refrain from talking, explaining, or arguing.

Ex: There's no way of trying to convince her. I think you'd better save your breath.
Ex: Tell her to save her breath. James won't listen to her.

Source: Some parts were taken from The Free Dictionary.

Hope that helps.

Regards,

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
3 respostas
Flavia.lm 1 10 96
Complementando o post legal do Renan, tem um outro legal sobre alguns outros usos de "breath", tanto como substantivo como verbo: como-respirar-em-ingles-t2770.html

E também um excelente artigo sobre "To speak well you need to breathe well":
https://www.englishexperts.com.br/vocabulario-beathing/
Gabi 1 1 15
There's also the collocation "with your last breath"---o ultimo suspiro
- So, I was there and with his last breath he swore everyone in the sitting-room.
Marcio_Farias 1 24 213
"You took my breath away."