Algumas colocações com o substantivo "Breath"

Eu tava lendo artigos aleatórios em inglês, e sem querer fui direcionado a uma página falando sobre o que uma palavra somente pode fazer, desde que combinada com outras, e eu resolvi compartilhar com os leitores aqui do EE:

To Get/be out of breath/Out of wind - Breathing fast and hard; Gasping for Breath.

Ex: Danielle got out of breath after eavesdropping on his parents conversation.
Ex: You'd better not to run so fast! You're going to get out of wind.

Time to catch/get/give one's breath - Enough time to relax and behave normally.

Ex: Your mom was so busy inviting people over to the party that she just forgot to catch her breath.
Ex: Why don't you get your breath? There's so much time left.

All/in one breath - Spoken very rapidly, usually while one is excited.

Ex: Shanna told me about her trip to France all in one breath.
Ex: I hate when she speaks about boys in one breath.

Save one's breath. - Fig. to refrain from talking, explaining, or arguing.

Ex: There's no way of trying to convince her. I think you'd better save your breath.
Ex: Tell her to save her breath. James won't listen to her.

Source: Some parts were taken from The Free Dictionary.

Hope that helps.

Regards,

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Flavia.lm 1 10 105
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Gabi 1 1 19
Marcio_Farias 1 24 215
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA