Como dizer "a contragosto" em inglês
Oi pessoal,
Meu, tenho uma dúvida.
Eu quero dizer "Schlomo, um judeu que é vizinho do avô de Mauro, passa a cuidar dele, a contragosto." em inglês e pensei em dizer "Scholmo, Mauros' grandpa's neighbour , who is jewish, begins to look after the boy, even against his own will".
Mas não é isso o que eu quero, porque contra a vontade não é a contragosto, ou é?
Será que existe uma palavra para "contragosto"?
Além do que da forma como eu escrevi dá para entender que é a contragosto do Scholmo e não contra vontade do garoto?
Please, help me out.
Thanks in advance to everyone willing to give a suggestion and possibly make my life easier here
Cheers
Meu, tenho uma dúvida.
Eu quero dizer "Schlomo, um judeu que é vizinho do avô de Mauro, passa a cuidar dele, a contragosto." em inglês e pensei em dizer "Scholmo, Mauros' grandpa's neighbour , who is jewish, begins to look after the boy, even against his own will".
Mas não é isso o que eu quero, porque contra a vontade não é a contragosto, ou é?
Será que existe uma palavra para "contragosto"?
Além do que da forma como eu escrevi dá para entender que é a contragosto do Scholmo e não contra vontade do garoto?
Please, help me out.
Thanks in advance to everyone willing to give a suggestion and possibly make my life easier here
Cheers
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
10 respostas
Ordenar por: Data
POWER QUESTIONS
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS