Como dizer "Abrir o Placar; Desempatar" em inglês

Como dizer abrir ou inaugurar o placar, desempatar, gol de desempate em inglês?

Obrigado desde já.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
4 respostas
Zumstein 1 31 420
Abrir o placar:

Score the opener
Ex.: Mandzukic scores the opener for Croatia v Iceland.
Opening goal: The first goal of the match, making the score 1-0.

Empate sem gols:
Ger. No final da partida = A no-score draw. [They were very happy to come away with a no-score draw.]

Durante o jogo = A score tied. [Ackley keeps current score tied 0-0 with a diving stop.]

Desempatar:

Score a tiebreaker
Ex.: Rob Ivy scored the tiebreaker with 10 minutes left in the second half.

Score a goal that makes your team take the lead.
Henry Cunha 3 18 184
Also, "to open the score" and "to untie the score".
Daniel Reis 1 17
Olá pessoal,

Podemos usar o verbo to draw ou to tie para dizer "empatar" um jogo.

Valeus
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Para dizer desempatar em inglês, existe também uma opção bastante utilizada:

Break the tie

Exemplos de uso:
  • It's up to you now to break the tie. [Agora cabe a você desempatar.]
  • Maryland broke the tie. [Maryland desempatou.]
Bons estudos.