Como dizer "acender / apagar vela" em inglês

Olá pessoal,

Como eu digo as seguintes frases em ingles:

Apague a vela, por favor.
Acenda a vela, por favor.

Obrigado

ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: ao Curso do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado), ao aplicativo Meu Vocabulário e ao Minicurso de Business English. ATUALIZAR AGORA
3 respostas
  Verificado por especialistas
22 103 1.5k
Para dizer isto em inglês, utilize:

Acender uma vela: light a candle
Apagar uma vela: blow out a candle

Apague a vela, por favor: blow out the candle, please.
Acenda a vela, por favor: light the candle, please.

P.S.: Se a vela "apagar" sozinha (no vento, etc), utilize "go out": the candle went out in the wind. / a vela apagou no vento.

Bons estudos.
ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: ao Curso do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado), ao aplicativo Meu Vocabulário e ao Minicurso de Business English. ATUALIZAR AGORA
1 2 7
O interessante é que na língua inglesa, o sentido de "apagar uma vela" pode variar de acordo com a maneira pela qual você executa esse ato.

Se você soprar (com a intenção de apagar) : blow out

Se Você utilizar as mãos, um pano, ou qualquer outra coisa (cobrindo a vela): snuff out a candle / put out a candle
Tkanks!