Como dizer "Agora você me pegou!" em inglês

Donay Mendonça 23 127 1.7k
"Agora você me pegou! Realmente, não sei o que dizer."

You've got me there! I really don't know what to say. (Agora você me pegou! Realmente, não sei o que dizer.)

Bons estudos!

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
6 respostas
Simon Vasconcelos 11 225
Alguém faz uma pergunta e você não sabe respondê-la. Então, você fala: Agora, você me pegou.
Now you caught me.
Daniel.S 1 2 11
Eu diria: that's a million dollar question!

Oi ainda...

The sixty-four-thousand-dollar question (informal) also the million-dollar question (informal)

An important or difficult question which people do not know the answer to

Ex: So will she marry him or not? - that's the sixty-four-thousand-dollar question.

Ref. idioms.thefreedictionary
Thomas 7 62 297
(I cannot answer your question. I do not know the answer.)
Now you got me.
You got me on that.
Darned (dang, damn) if I know.
Simon Vasconcelos 11 225
It's a fair cop

Dirty dishes? It’s a fair cop The Guardian

Idiom. Something you say when someone has caught you doing something wrong and you agree that you were wrong Ref. dictionary.cambridge
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
PPAULO 6 49 1.3k
By the way, for diversity's sake, the "you got me" thingun could also be interchangeable with:

No idea!
(it) beatts me!
I don't know.
God knows.
I've no idea.
It's a mistery.
How should I know.
No idea!