Como dizer "Apitaço, buzinaço, panelaço" em inglês
Inspirado na manchete "Manifestantes promovem “sapatada” contra Obama no Rio. (UOL), eu resolvi inglesar esses termos. Vai lá:
Apitaço: Whistling parade
Buzinaço: Honking parade
Panelaço: Pot-banging, Banging pots and pans parade
Caminhonaço: Truck parade
Tratoraço: Tractor parade
Sapatada: Shoes tossing
Cf. Como dizer "Panelaço" em inglês
Alguém teria definições melhores?
Apitaço: Whistling parade
Buzinaço: Honking parade
Panelaço: Pot-banging, Banging pots and pans parade
Caminhonaço: Truck parade
Tratoraço: Tractor parade
Sapatada: Shoes tossing
Cf. Como dizer "Panelaço" em inglês
Alguém teria definições melhores?
INGLÊS PARA VIAGENS
4 respostas
Ordenar por: Data
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS