Como dizer "Apostila averbada" em inglês

Oi pessoal, estou traduzindo alguns diplomas e no de mestrado há essa expressão "Apostila Averbada" no verso do documento, sendo esse assinado pela reitora e diretora do setor em questão, como uma verificação de veracidade do mesmo. Como traduzir tal expressão? Agradeço a ajuda!

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
1 resposta
PPAULO 6 48 1.1k
Perhaps "approved thesis/dissertation" (approved doctoral dissertation, I mean).
But I am not versed in university parlance, to me "approved" would do, let's wait for university professors or advanced level learners that crossed that bridge.

In the following submission, there is a field with the note "The Thesis or Dissertation listed above has been read and reviewed in its entirety, with all final corrections complete and approved by the committee chair and members, and is ready for publication."
Ref. utrgv

Of course, if they undersigned, it's a sign that they 'approved', or then you are notified to resubmit and see what corrections, reviews, comments, they have for you.
  • Tópicos Relacionados