Como dizer "arregar" em inglês

De desistir, ficar com medo

Ex: Você vai arregar agora?
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!

Acho que a tradução mais correta seria "To give up"

Ex: Are you going to give up now?

Avatar do usuário Leonardo96 1080 6 20
I would go with "back out"

"Oh now you're backing out? Come on!"

Or in a more joking/teasing/slangy fashion: chicken out

get cold feet
To suddenly become too frightened to do something you had planned to do, especially something important such as getting married

Exemplo: I was going to try bungee jumping, but I got cold feet.