Como dizer "atender a um pedido" em inglês

Como dizer "atender a um pedido" em inglês
Minha dúvida é como dizer "atender a um pedido"?

Eu chutaria "To respond to a request", mas não sei qual seria a forma mais correta.

Obrigada!

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 respostas
  Resposta mais votada
22 107 1.6k
Sugestão:

Grant a request: atender a um pedido

He granted her request. [Merriam-Webster]
Ele atendeu ao pedido dela.

Do Macmillan
  • Grant a request (=give someone what they ask for).
The mayor refused to grant my request for an interview. [Merriam-Webster]
O prefeito se recusou a atender o meu pedido para uma entrevista.

Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
Marcia Balreira,

Esta não é a forma usual de se dizer “atender a um pedido”. A forma mais usual é: “To answer a request.”

For example:

- She has to answer a request. – Ela tem que atender a um pedido.
- She has to answer the phone. – Ela tem que atender ao telefone.
- I would like to answer the requests made by the European Parliament. – Eu gostaria de atender a pedidos feitos pelo Parlamento Europeu.

So, you should use “To answer a request”.

I hope it helps you.