Como dizer "Cada cabeça, uma sentença" em inglês

Essa frase também tem outra versão: cada cabeça, um mundo. Tais frases expressam a variedade de pensamentos entre as pessoas.
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 02 Jun 2012, 13:02.
Razão: Facilitar consulta

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Opção:

''Everybody has their own opinion.''

''Everybody has their own opinion, but you guys have never seen me play.'' - New York Daily News
"So many heads, so many minds" ou "So many heads, so many wits".
Alessandro (online) 3 11 91
A expressão "cada cabeça, uma sentença" é normalmente utilizada quando duas pessoas ou grupos tem pensamentos divergentes. Nesse contexto, uma boa alternativa seria usar a expressão: each to their own. É uma forma de concluir o assunto discordando do outro com respeito.

Well, I don't like it, but each to their own, I guess.

Na mesma linha ainda temos a seguinte frase:

We'll just have to agree to disagree.

Assim a conversa termina sem "rancores". Cada um na sua, ou seja, "cada cabeça, uma sentença".

That's it. Best!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!