Como dizer "Cair no meu conceito" em inglês

Depois que eu soube como ela tratou alguns clientes, ela caiu no meu conceito.

Cair no conceito = Perder pontos em relação à confiança, credibilidade, amizade, respeito. Em outras palavras, alguém o decepcionou.

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 respostas
Juliana Rios 24 105 394
Simon, há uma expressão similar em inglês.

To go down in one's estimation.
To go up in one's estimation.

"Tom's has gone down in my estimation since I found out he cheated on his wife."

"She went down in my estimation when I was told about the way she treated some of the customers."
Telma Regina 9 62 593
My suggestion:

Go down on my list

She went down on my list after what I heard she has done with some clients.

More informal: "go down on my Christmas card list" (common in BrE)