Como dizer "Cavalo de pau" (manobra) em inglês

member72 2
Gostaria de saber como dizer "dar cavalo de pau" em inglês.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
4 respostas
Ordenar por: Data
KenDaAmbulancia
To perform a bootleg turn.
PPAULO 6 46 1095
Doing donuts: I did donuts (doughnuts) in my car. (it suggests a 360º spin).
Ref. youtube

Drift can be also used to express that:
A dangerous driver who “drifted” around a roundabout at high speed has been banned from driving for a year after footage of his reckless stunt was shown in court. (this one was expensive - banned the guy from driving for a year and 100 hours of unpaid work and pay £165 in court fees.)
Ref. telegraph.co
Zumstein 1 28 398
PPAULO 6 46 1095
Insightful discussion, Zumstein. Great one!
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!