Como dizer "Chacoalhar as pernas" em inglês
Hi, everbody! You know when people have the habit of keep "chacoalhar as pernas" because they are impatient and anxious? What's the best verb here: shake, balance, sway... I'm confused. And what about this syndrome? How can I call it?
Thanks in advance!
Thanks in advance!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
5 respostas
Ordenar por: Data
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS