Como dizer "Chega desse teatrinho" em inglês

Avatar do usuário Simon Vasconcelos 4220 7 80
Stop making this scene

Please stop making this scene because it's not funny anymore.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Thomas 14450 7 58 286
I think "a scene" is preferred to "this scene".
Avatar do usuário Simon Vasconcelos 4220 7 80
I thought so too, Thomas, but I made a search in the internet and found thousands of sentences with the word "this" instead of "a". Although there are more examples with "stop making a scene", I chose a sentence with "this" to be more faithful to the title.
Avatar do usuário Donay Mendonça 53180 21 86 1246
Para dizer "teatrinho" ou "teatro", no contexto deste post (comportamento exagerado, fingido), sugiro:

Theatrics

Exemplos de uso:

  • Dennis is making a face because he has to eat carrots. His father says: "Cut the theatrics, Dennis, and eat your carrots".
  • Dennis está fazendo careta porque tem que comer cenoura. O pai dele diz: "Chega de teatrinho (deixa de teatrinho), Dennis, e coma sua cenoura."

  • Stop your theatrics.
  • Deixa de teatrinho.
  • Para com o teatrinho.

Bons estudos.
Avatar do usuário PPAULO 42575 6 33 751
"Stop making a scene" is a more natural English, "...this scene" seems like being a recent development in English usage/language. In a more informal/colloquial ways perhaps it´s getting into use, though.
Donay Mendonça escreveu:Para dizer "teatrinho" ou "teatro", no contexto deste post (comportamento exagerado, fingido), sugiro:

Theatrics

Exemplos de uso:

  • Dennis is making a face because he has to eat carrots. His father says: "Cut the theatrics, Dennis, and eat your carrots".
  • Dennis está fazendo careta porque tem que comer cenoura. O pai dele diz: "Chega de teatrinho (deixa de teatrinho), Dennis, e coma sua cenoura."

  • Stop your theatrics.
  • Deixa de teatrinho.
  • Para com o teatrinho.

Bons estudos.


Poderia ser também Stop making all this drama! ?
Avatar do usuário PPAULO 42575 6 33 751
Yes. Except that not usually with the two punctuation marks, the exclamation and question marks. One would suffice.