Como dizer "cheio de manias" em inglês
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Sugestão:
Picky
"Liking only a few things and therefore difficult to please."
From Cambridge Dictionary
É o enjoado, difícil de agradar.
Para uma mania no sentido de hábito difícil de mudar pode ser usado "a habit".
"Be careful not to annoy the boss. He has a habit of losing his temper."
Cheers!
Picky
"Liking only a few things and therefore difficult to please."
From Cambridge Dictionary
É o enjoado, difícil de agradar.
Para uma mania no sentido de hábito difícil de mudar pode ser usado "a habit".
"Be careful not to annoy the boss. He has a habit of losing his temper."
Cheers!
Uma pessoa fresca (picky) em inglês é diferente de uma pessoa cheia de manias.
He has a lot of quirks. [Ele é cheio de manias.]
Bons estudos.
He has a lot of quirks. [Ele é cheio de manias.]
Bons estudos.