Como dizer "Colocar a fofoca em dia" em inglês

Hello Folk!

Não sei se todo mundo aqui já chamou alguém de fofoqueiro, ou até mesmo contou uma fofoca, mas acredito que sim.
Anyway, eu preciso muito saber isso, para um trabalho, aqui vão duas frases.

'Ela é uma tremenda fofoqueira'
'Vamos colocar a fofoca em dia?'

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
9 respostas
Ordenar por: Data
josneywat 6
'Vamos colocar a fofoca em dia?'

"Tell me all the latest gossip!". (this may answer your question as it's colloquial and it means they're going to be updated about that celebrity or person hehehe :-))
"What's the latest gossip?" (Another possibility)

'Ela é uma tremenda fofoqueira'

She's a great one for idle gossip! (my favourite and commonest)

She's a real gossip girl!
:| :evil: :lol:


All the best,

Cheers to joy and music!
thanks josney, always :D

best regards
josneywat 6
You're welcome! :D
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Ela é uma tremenda fofoqueira. (She's such a gossip!)
Vamos colocar a fofoca em dia. (Let's catch up on all the gossip.)

Catch up on: pôr em dia, falar sobre as últimas novidades.

Bons estudos.
josneywat 6
"She's such a gossip!" .... It reminded me of a francophone!

Thanks for the post. :)
ENGLISH PLUS + CURSOS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Hi Josneywat,

I live in a country town where everyone knows everyone else, so there´s too much gossip around here!
Hi Mr Donay, where do you live?? Gossipland?
I’m so glad you’re enjoying it too. I haven’t seen you in ages and I thought it was a good opportunity to catch up with you

Hoje é o aniversário da Janet, Janet’s birthday e Susan, sua amiga, está pagando o jantar para ela, treating her to dinner. Elas não se vêem in ages, há muito tempo, in ages e é uma ótima oportunidade para que elas coloquem a conversa em dia, to catch up.
Thomas 7 62 297
It is common to hear gossip called "the (latest) dirt".

When I talked with Sue, I really dug up some dirt on their neighbors.