Como dizer "Correio Elegante" em inglês
Como dizer Correio Elegante em inglês?
A gente era garotão e ia as Festas juninas no bairro e ficava vendo as lindas garotas passarem. Se uma delas nos atraia mais que as outras, a gente comprava um cartão que lá era vendido, escrevia uma poesia, ou uma dedicatória e pedia para alguém entregar à escolhida. Assim como “para a Cida amor da minha vida”, esse cartão era chamado de Correio Elegante.
Será que existe isso, ou algo parecido em inglês?
Bye folks.
A gente era garotão e ia as Festas juninas no bairro e ficava vendo as lindas garotas passarem. Se uma delas nos atraia mais que as outras, a gente comprava um cartão que lá era vendido, escrevia uma poesia, ou uma dedicatória e pedia para alguém entregar à escolhida. Assim como “para a Cida amor da minha vida”, esse cartão era chamado de Correio Elegante.
Será que existe isso, ou algo parecido em inglês?
Bye folks.
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Verificado por especialistas
Zumstein,
O termo é brasileiro, e bem relacionado com as festas juninas, que são igualmente brasileiras. O site festajunina.co.uk até traz uma tentativa de tradução como "cheeky mail", mas eu sinceramente acho que um nativo não entenderia o termo. À propósito, não tem em nenhum dos meus dicionários.
O termo é brasileiro, e bem relacionado com as festas juninas, que são igualmente brasileiras. O site festajunina.co.uk até traz uma tentativa de tradução como "cheeky mail", mas eu sinceramente acho que um nativo não entenderia o termo. À propósito, não tem em nenhum dos meus dicionários.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Olá, Zumstein.
Existem expressões e termos que não encontram equivalência quando comparamos um idioma com o outro. Palavras como "saudade" e termos relacionados a festividades que não fazem parte de outras culturas, dificilmente possuem equivalentes. Muitas vezes usamos toda uma explicação para nos fazermos entendidos. Acontece por exemplo com feijoada, berimbau e assim por diante.
Best,
Existem expressões e termos que não encontram equivalência quando comparamos um idioma com o outro. Palavras como "saudade" e termos relacionados a festividades que não fazem parte de outras culturas, dificilmente possuem equivalentes. Muitas vezes usamos toda uma explicação para nos fazermos entendidos. Acontece por exemplo com feijoada, berimbau e assim por diante.
Best,
TESTE DE NÍVEL