Como dizer "crédito em poupança" em inglês
Hi, como eu posso dizer "crédito em conta poupança"? ou "deposito em conta poupança"? "conta corrente?
I think poupança is "saving" right?
Thanks a lot.
I think poupança is "saving" right?
Thanks a lot.
TESTE DE NÍVEL
5 respostas
Sim, poupança = savings
Depósito em conta poupança ; credit/deposit in savings account.
De qualquer forma não deixa de ser uma forma de investimento, então podemos usar "investment account".
Conta corrente = bank account
*Se tiver mais detalhes sobre como o termo será utilizado (numa frase, por exemplo), posso pensar em outras possibilidades.
Depósito em conta poupança ; credit/deposit in savings account.
De qualquer forma não deixa de ser uma forma de investimento, então podemos usar "investment account".
Conta corrente = bank account
*Se tiver mais detalhes sobre como o termo será utilizado (numa frase, por exemplo), posso pensar em outras possibilidades.
Hi, sim! Um exemplo:
"Por favor, faça o depósito em conta poupança."
Thanks
"Por favor, faça o depósito em conta poupança."
Thanks
Olá NJbrazil
Dei uma pesquisada e, de fato, "savings account" me parece mais apropriado.
Mas o Macmillan dá diversas opções de sinônimos: http://www.macmillandictionary.com/thes ... nk-account
No seu exemplo: Please, deposit it in a savings account.
(note que tanto no singular como no plural se usa "savings", chequei isso no dicionário também)
Dei uma pesquisada e, de fato, "savings account" me parece mais apropriado.
Mas o Macmillan dá diversas opções de sinônimos: http://www.macmillandictionary.com/thes ... nk-account
No seu exemplo: Please, deposit it in a savings account.
(note que tanto no singular como no plural se usa "savings", chequei isso no dicionário também)
Will it always be SAVINGS (plural) even when it is a single account? For example: "here goes my savings account, the number is..."
Yes: here goes my savings account, the number is.
OR "my savings accounts number is..."
Another example from the Internet:
She previously had only a savings account at Caixa Economica Federal, a state-owned bank.
(ela tinha uma única conta-poupança...)
OR "my savings accounts number is..."
Another example from the Internet:
She previously had only a savings account at Caixa Economica Federal, a state-owned bank.
(ela tinha uma única conta-poupança...)
TESTE DE VOCABULÁRIO