Como dizer “Crime de bagatela” em inglês
Alguns entendidos em direito acham que a falta cometida pela Portuguesa de Desportos ao escalar irregularmente o seu jogador por 15 minutos num jogo, num campeonato de 38 jogos (3.420 min. regulamentares) deveria ser caracterizada como crime de bagatela, ficando assim sem punição.
Crime de bagatela – O crime de menor conteúdo ofensivo; de ínfima relevância penal, seja por haver desvalor na conduta do agente, seja por haver desvalor no resultado.
Crime de bagatela – O crime de menor conteúdo ofensivo; de ínfima relevância penal, seja por haver desvalor na conduta do agente, seja por haver desvalor no resultado.
INGLÊS PARA VIAGENS
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Gostei da resposta de Henry Cunha e tenho a acrescentar que temos ainda MISDEMEANOR 2. Law A criminal offense that is less serious than a felony and generally punishable by a fine, a jail term of up to a year, or both.(The free dictionary).
No nosso sistema jurídico eram chamados de Contravenções e agora são chamados de Delitos de menor potencial ofensivo e que geralmente quando o infrator é punido ele presta serviço à Comunidade ou paga cestas básicas à Instituições de caridade.
cheers !
No nosso sistema jurídico eram chamados de Contravenções e agora são chamados de Delitos de menor potencial ofensivo e que geralmente quando o infrator é punido ele presta serviço à Comunidade ou paga cestas básicas à Instituições de caridade.
cheers !
INGLÊS PARA VIAGENS
A petty crime. A minor offense. A minor transgression.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS