Como dizer “Crime de bagatela” em inglês

Avatar do usuário zumstein 10795 1 20 344
Alguns entendidos em direito acham que a falta cometida pela Portuguesa de Desportos ao escalar irregularmente o seu jogador por 15 minutos num jogo, num campeonato de 38 jogos (3.420 min. regulamentares) deveria ser caracterizada como crime de bagatela, ficando assim sem punição.

Crime de bagatela – O crime de menor conteúdo ofensivo; de ínfima relevância penal, seja por haver desvalor na conduta do agente, seja por haver desvalor no resultado.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário jorgeluiz 4505 1 6 91
Gostei da resposta de Henry Cunha e tenho a acrescentar que temos ainda MISDEMEANOR 2. Law A criminal offense that is less serious than a felony and generally punishable by a fine, a jail term of up to a year, or both.(The free dictionary).

No nosso sistema jurídico eram chamados de Contravenções e agora são chamados de Delitos de menor potencial ofensivo e que geralmente quando o infrator é punido ele presta serviço à Comunidade ou paga cestas básicas à Instituições de caridade.

cheers !
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Henry Cunha 10040 3 16 178
A petty crime. A minor offense. A minor transgression.