Como dizer "Curar-se da cachaça" em inglês

Hoje não há como eu conversar, porque ele está muito bêbado, mas, quando ele se curar da cachaça, eu terei uma conversa muito séria.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Breckenfeld 3 15 127
Hoje não há como eu conversar, porque ele está muito bêbado, mas, quando ele se curar da cachaça, eu terei uma conversa muito séria.

My suggestion:

Today there's no way to talk, because he is very drunk. But when he gets over that drunkenness, I am going to have a very serious conversation with him.

Bye!
Telma Regina 9 62 593
Also

Sober up

Today, there's no way to talk because he is very drunk, but when he sobers up, we'll have a very serious conversation.

http://idioms.thefreedictionary.com/sober+up