Como dizer "Disque-denúncia" em inglês

Avatar do usuário zumstein 7995 18 232
Olá, pessoal! O Disque-Denúncia é um serviço de combate ao crime, operacional em alguns estados no Brasil.

Como dizer "Disque-denúncia" em inglês?

Bye,
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 46700 21 71 1069
Zumstein,

Sugestão:

Crime stoppers

Contextos do Google:

If you have any information about this crime or any other crime, please call the Crime Stoppers.

Toronto Crime Stoppers is a registered Canadian charity that partners the community, media outlets and local police services to provide community members a way to anonymously supply police with information about a crime or potential crime.(Canada)

Crime Stoppers is a community based program which encourages the public to offer information about unsolved crime, future crime that is being planned, persons wanted by Police agencies, suspicious or unusual activity and missing persons.(Australia)

Crime Stoppers USA is the recognized Regional Member of Crime Stoppers International and the national Crime Stoppers organization that spans the United States to build a network of local US programs that work together to help prevent and solve crime in communities and schools across the nation.(United States)

Crime Stoppers or Crimestoppers is a program separate from the emergency telephone number system, that allows a member of the community to provide anonymous information about criminal activity. It thereby allows the person to provide crime solving assistance to the authorities without being directly involved in the investigation process. That person could also be eligible for a reward if the reported information results in an arrest and/or prosecution. Crime Stopper programs are operated in many communities worldwide. Crime Stoppers USA is a part of Crime Stoppers International.(Wikipedia)

Boa sorte!
Avatar do usuário Thomas 14150 7 58 279
"We Tip" (www.wetip.com) USA
Se você estiver fazendo uma tradução, você deve manter o nome do serviço e fazer uma nota de rodapé informando qual serviço se equivale naquele país, para que os leitores possam compreender. ;)
Avatar do usuário Daniel.S 575 1 2 5
Bem pontuado pela Sissi.

Minha sugestão: anonymous crime reporting hotline.

Take care,
Avatar do usuário jorgeluiz 3955 1 5 81
Serviço de Disque-denúncia = anonymous tip !

Cheers !
Avatar do usuário zumstein 7995 18 232
Tipline
A hotline allowing callers to tip off the authorities.
Avatar do usuário jorgeluiz 3955 1 5 81
Digitei faltando. o certo é anonymous tip line

Cheers !