Como dizer "dizem por aí" em inglês

Hi, guys!

How do I say "Dizem por aí... que ele ganhou na loteria!" in English?

Thanks in advance!

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
16 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Olá Antonio,

Minha sugestão:

Rumor has it that he's won the lottery. (Dizem por aí que ele ganhou na loteria.)

Boa sorte!
There are rumors about...
is that correct as well?
x
Jerry Dorien 4 46
I heard a rumor (that) they’re going to get married. (Ouvi um boato de que eles estão para se casar).
eu encontrei essa forma de dizer no dicionário OXFORD.
Feliz Natal para todos.
Só para acresentar mais algumas sugestões:
"Word on the street is that he won the lottery."
"The word's out that he won the lottery."
They also say "or so I've heard"

E.g.: Lia got out with a friend, but I think they're dating, or so I've heard.
Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
Flavia.lm 1 10 95
Also:

I heard through the grapevine (="ouvi dizer", qdo não é de fonte segura)
Daniel.S 1 2 7
Também podemos dizer:

Some say.

Ex: Some say Doug's soon is a terrible father.
Andy155 2
Também:

"Word has it that he's won the lottery."
"Word got around that he's won the lottery."
"The word is that he's won the lottery."
Adriano Japan 2 20
*Adding:

rumors swirl that...

→Example:
Rumors swirled that Microsoft was even going to take over Nintendo.

FONTE
Adriano Japan 2 20
*Adding:

a rumor is going about that... = está rolando uma estória que...

→Example:
A rumor is going about that Lisa is actually a man.

FONTE
Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
Adriano Japan 2 20
Adriano Japan 2 20
*Adding:

there are whispers that... = há boatos que...

→Example:
-I've missed you, Padme

-There were whispers that you'd been killed.


FONTE
Adriano Japan 2 20
*Adding:

word got out that...

→Example:
Word got out that the manager stole the money.
EugenioTM 5 26
A palavra ''hearsay'' também pode se referir a boato, afirmações sem evidência concreta.

According to hearsay...

''According to hearsay, the first massive swimming competition in the Lake Ohrid took place in 1924.''
members.virtualtourist.com
Thomas 7 60 288
People say that...
It is said that....
They say that...
Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
What about "it goes without saying"?
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!