Como dizer "é aperto no serviço e em casa " em inglês
Prezados amigos do forum.
Na verdade, ocorreu-me o seguinte:
Eu disse a uma pessoa, via e-mail, que ela estava sumida.
Ela me respondeu: "It is busy time at work and at home".
Ela quis dizer que é aperto de/no serviço e em casa.
Está aceitável o inglês dela ou existe expressão melhor?
Thank you in advance.
Walmir.
Na verdade, ocorreu-me o seguinte:
Eu disse a uma pessoa, via e-mail, que ela estava sumida.
Ela me respondeu: "It is busy time at work and at home".
Ela quis dizer que é aperto de/no serviço e em casa.
Está aceitável o inglês dela ou existe expressão melhor?
Thank you in advance.
Walmir.
INGLÊS PARA VIAGENS
2 respostas
Ordenar por: Data
TESTE DE NÍVEL