Como dizer "...e que o meu brilho nunca se apague" em inglês

Tenho uma tatuagem escrito Born to shine. Gostaria de completa-la com " ...e que meu brilho nunca se apague" em inglês

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Telma Regina 22725 9 58 570
And may my light never fade (or "fade away"). (May is a modal verb)

Also

Born to shine and may it never fade away.

Born to shine and I hope it never fades away.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Telma Regina 22725 9 58 570
Born to shine so my light never fades.

Or in two lines:

Born to shine
My light never fades

(Note: I think "light" sounds better here).
Avatar do usuário Donay Mendonça 49060 21 73 1137
É possível também:

Born to shine...forever.
Nascida para brilhar...para sempre (ou seja, e que meu brilho nunca se apague)

Bons estudos.
Telma Regina escreveu:Born to shine so my light never fades.

Or in two lines:

Born to shine
My light never fades

(Note: I think "light" sounds better here).


"And may my light never fades" está correto tbm?