Como dizer "encantar (por alguém)" em inglês

140 1
Como dizer "encantar (por alguém)" em inglês?

Contexto:

Eu acho o vocalista Y da banda Z tão lindo que não quero me encantar pela beleza dele para não gostar (a nível de se apaixonar), pois isso vai ser surreal, então tenho que estar fora deste encantamento.

; )
Cya!
9 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
50435 6 42 916
Perhaps she meant she find the Z band´s vocalist (vocalist Y if there´s more than one lead singer) charming and she struggles not to come instantly under his spell. As it is something of an impossible dream. She doesn't be like a moth drawn to the light!

Well, that´s the first try.
Impossible dream - an unattainable dream/an illusion, etc.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!

1045 2 16
Eu não me recordo de nenhuma palavra específica que carregue tal peso. Poderia tentar explicar exatamente a carga emocional e semântica que deseja? Isso ajudará para os membros mais experientes responderem

140 1
Seria na tentativa de namorar ou querer algo relacionável com o músico - aquelas coisas loucas que fãs mulheres que imaginam, ou melhor, desvaneiam-se, e querem.

50435 6 42 916
Ha ha, Melissa which fan have never had a crush on his or her idol? Or some sort of crazy obsession?

https://youthincmag.com/obsessed-fans-w ... ings-idols

And sometimes we have to make some mental gymnastics to express what the learner wants, I am not a teacher by training or profession, but by heart. And I think a teacher would try to understand what the learner wishes to express.
Even when he/she expresses in less than perfect ways and uses a word instead of a better one. Perhaps this comes out of my time of letter writer, when I helped out illiterate people to write to their relatives in "Sum Paulo"! Old times... ;-)

1045 2 16
Isso é realmente uma história grande. Já tinha ouvido sobre escritores de cartas após a Guerra, mas os conhecia somente de ouvir falar hehe. Se me permite, faz muito tempo, Paulo? E como funcionava?
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!

50435 6 42 916
I had already made some account of the story of my writing (and reading) life... Elsewhere on the forum. And yes, it´s been quite a while.
meu-professor-e-mais-novo-do-que-eu-e-agora-t35305.html

See you around.

Acho que neste caso poderia ser usado o "fall in love".

50435 6 42 916
Less used in situations like this, but it´s used sometimes. And speaking of fans, chances are that they are infatuated with their idols, rather than falling in love! But, of course they don´t know that at the time.

20
Melissa, o nativo neste caso usa normalmente o verbo "enchant" na voz passiva.

The audience was enchanted by the singer"s performance.
The queen said her suitor was enchanted by her beauty.
I don't want to be (get) enchanted by the vocalist"s good looks. This would be surreal, so I need to stay away from him. ( from such danger ).

MENSAGEM PATROCINADA Algumas palavras do inglês e do português se parecem, mas têm significados diferentes! Faça o download do guia da English Live e aprenda sobre e quais são os principais False Friends.

Download do Guia em PDF - Grátis!