Como dizer "Eu achei que, Eu acho que" em inglês

Boa noite!

Estou com uma dúvida, não tenho certeza se estou utilizando essas frases corretamente.
Vocês poderiam me ajudar? Gostaria saber também se existe outra maneira de dizer
"Eu achei que..." ou "Eu pensei que..."

Ex:

"Eu achei que não fosse entrar no MSN hoje."
I thought I wouldn't connect on MSN today.

"Eu acho que isso não será um problema."
I think it's not gonna be a problem.

Obrigado!

Abraços,
Gil

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
6 respostas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Hello André,

Tá certinho do jeito que você usou. Essa forma é a mais comum. Pratique bastante com ela.

Exemplos:

a) I think I'm not going to see her tonight.(Acho que não vou vê-la hoje à noite.)
b) I thought I wasn't going to meet them.(Pensei que não fosse encontrá-los.)


Bons estudos.
Opa, muito obrigado mais uma vez Donay! :D

Tenho conversado bastante ultimamente com alguns penpal e estava preocupado com isso também.

Abraços,
Gil
Acredito que esse "acho" não seria a mesma coisa em:

"Eu acho o sotaque Britânico tão bonito."

Ou o 'think' cabe aí também?

Obrigado!
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Badcom,

Sim, com certeza.

"Eu acho o sotaque Britânico tão bonito."
"I think the British accent is so beautiful."
Hello everyone...

I would know how to say:
Eu pensei que iria mal na prova. Ou Eu pensei que eu não iria bem na prova.

Eu pensei que minha nota seria péssima.

Thanks...
Telma Regina 9 62 593
Eliange Pacheco perguntou:
I would like to know how to say:
Eu pensei que iria mal na prova.
I thought I would do badly in the test / fail the test.

Eu pensei que eu não iria bem na prova.
I thought I wasn't going to do well in the test.

Eu pensei que minha nota seria péssima.
I thought my grade was going to be bad / terrible / crap.