Como dizer "eu estou enferrujado" em inglês

Hello,

I would like to know how can I say "eu estou enferrujado" in English.

Can you help me out?

Thanks ! ;D

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
12 respostas
  Verificado por especialistas
I'm rusty --> Eu estou enferrujado

I'm rusty because I haven't spoken English for a long time. --> Eu estou enferrujado porque não falo inglês há muito tempo.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
1 24 213
... haven't spoken...
2 75
Another tip:

1- to be rusty (intelectualmente) = estar enferrujado:
e.g.:
a) I'm completely rusty. (Fr: je suis complètement rouillé)(Pt:estou completamente enferrujado)
b) My French is getting rusty. (estou a ficar enferrujado no Francês)
c) My German is totally rusty. (estou completamente enferrujado no Alemão)

2- to seize up/to be stiff (físicamente) = estar enferrujado
e.g.:
a) I'm completely seized up. (Fr: je suis complètement rouillé)(Pt:estou completamente enferrujado)
b) My legs are stiff/my legs have seized up. (j'ai les jambes rouillés)(tenho as pernas enferrujadas)

Sources: Dict.: 1- Harrap's Shorter dictionnaire Anglais-Français/Français-Anglais
2- Universal Fundamental Português-Inglês
Literalmente: I'm rusty
Mas se você estiver procurando por algo que signifique que está em má forma, por exemplo, "Estou enferrujado, faz tempo que não jogo futebol.", o correto seria, "I'm out of shape, time does not play football." ;)
Meaning for seize up:(of the parts of a machine) to stop moving or working correctly. 2. if a part of your body seize up, your are unable to move ir easily and it is often painful

Oxford advaced learner's dictionary
CURSO DE PRONÚNCIA
Domine todos os sons do inglês com o nosso novo curso de pronúncia. O professor Adir Ferreira, referência no ensino de pronúncia, criou este curso especialmente para o English Experts. INICIAR AGORA
Paulo Camps escreveu:Literalmente: I'm rusty
Mas se você estiver procurando por algo que signifique que está em má forma, por exemplo, "Estou enferrujado, faz tempo que não jogo futebol.", o correto seria, "I'm out of shape, time does not play football." ;)
Interesting dude! It look like portuguese.
Out of shape também é atribuido, assim como em português para alguém meio gordinho.

http://www.google.com.br/search?q=out+o ... 80&bih=697

Um link sobre isso do EE

https://www.englishexperts.com.br/expre ... -of-shape/
Thank you guys! :DD
7 61 290
You will find that "I am getting rusty" is a little more common than "I am rusty." Why? I have no idea.
Poderia ser "I'm out of touch"?
CURSO DE PRONÚNCIA
Domine todos os sons do inglês com o nosso novo curso de pronúncia. O professor Adir Ferreira, referência no ensino de pronúncia, criou este curso especialmente para o English Experts. INICIAR AGORA
Could I say "I used to sing very well, but I'm rusty now"?
23 107 1.6k
Sim, a frase "I used to sing very well, but I'm rusty now" é correta.