Como dizer "eu já passei por isso" em inglês
Hi friends,
I've been there (eu já passei por isso)
Acho que essa expressão combina com outra: "que eu o diga"
see you
I've been there (eu já passei por isso)
Acho que essa expressão combina com outra: "que eu o diga"
see you
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
7 respostas
Acho que é (I've passed for that)
ou até mesmo...
I've been there too
I've been there too
My suggestion:
I've been through it before.
Bye!
I've been through it before.
Bye!
Been there, done that.
Cara, num contexto em que uma pessoa me conta que está passando por uma situação ruim eu diria:
I know how you feel (Sei como é)
Acho que seja mais usado.
vlw.
I know how you feel (Sei como é)
Acho que seja mais usado.
vlw.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
To be around this/that track
- You can't keep on hiding from your past, trust me! I've been around this track.
- You can't keep on hiding from your past, trust me! I've been around this track.
+1Thomas escreveu:Been there, done that.
Na minha opinião, essa é a expressão mais comum.
TESTE DE VOCABULÁRIO