Como eu digo "já passei por coisas piores" em inglês
Português: já passei por coisas (bem) piores.
Inglês: I've had it worse, I've been/gone through (a lot) worse, I've been in more scrapes.
Exemplo 1: 'It was painful, but I've had it worse, ' he said. 'Getting through the cancer has definitely made me stronger mentally. Ref. theguardian
Exemplo 2: "I don't think anyone is going to stop doing business with us, " she said. "We've been through a lot worse, we just have to work harder and smarter." Ref. reuters
Exemplo 3: "They couldn't help me and they had to let me go and it was devastating for me, but I knew that I had been through worse. Ref. bbc
Exemplo 4: Over the years we have probably been in more scrapes together than we should have ever have been. Ref. thelawyer
Cf. Como dizer "há coisas bem piores que..." em inglês
Cf. Como dizer "Levar a melhor; Levar a pior" em inglês
Inglês: I've had it worse, I've been/gone through (a lot) worse, I've been in more scrapes.
Exemplo 1: 'It was painful, but I've had it worse, ' he said. 'Getting through the cancer has definitely made me stronger mentally. Ref. theguardian
Exemplo 2: "I don't think anyone is going to stop doing business with us, " she said. "We've been through a lot worse, we just have to work harder and smarter." Ref. reuters
Exemplo 3: "They couldn't help me and they had to let me go and it was devastating for me, but I knew that I had been through worse. Ref. bbc
Exemplo 4: Over the years we have probably been in more scrapes together than we should have ever have been. Ref. thelawyer
Cf. Como dizer "há coisas bem piores que..." em inglês
Cf. Como dizer "Levar a melhor; Levar a pior" em inglês
Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)!
Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.
Registre-se agora e faça parte!
Registre-se agora e faça parte!
Colabore