Como dizer "Ficar com um(a) menino(a)" em inglês

Alguem sabe como se diz por exemplo.

Voce ficou com alguem?!
Sim eu fiquei com uma menina!

Thanks!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 55060 21 90 1296
A) Ficar (beijar): To kiss

  • He kissed Emanuelly last night. [Ele ficou (beijou) a Emanuelly na noite passada.]
  • We kissed. [A gente ficou (se beijou).]

B) Ficar (amassos): To make out

  • He made out with her. [Ele ficou com ela.]
  • We made out. [A gente ficou.]

C) Ficar no sentido de não estar namorando sério: To see

  • He's seeing Emanuelly. [Ele está ficando com a Emanuelly.]
  • She is seeing him. [Ela está ficando com ele.]

Bons estudos.
Nossa muito obrigado!

Sera que poderia ser usado tambem por exemplo:

"But did you leave with a woman?"

Thanks! :)
Avatar do usuário Donay Mendonça 55060 21 90 1296
Olá Adauto,

Nesse caso,com esse verbo não fica legal não.

Best regards!
that's cool!
and what about

I hook up Marcia last night
ótima pergunta. Também tive esta dúvida e até agora não achei uma resposta satisfatória. Esse termo ficar parece ser uma termo apenas de nossa lingua. Não encontrei este termo em inglês, já conversei com pessoas de lá e por mais que explicasse eles não conseguiam achar um termo igual. O que podemos fazer é usar outros termos como a Donay fez. Mas que só para destacar: NÃO SÃO A MESMA COISA. Ficar seria basicamente qualquer tipo de relação afetiva descompromissada entre duas pessoas. Com base nisso uma beijo apenas poderia ser considerado como ficar.

Acho que o mais legal seria não tentar usar um termo igual e sim usar outros que expressem a situação, assim como a Donay falou. ;)

Boa sorte a todos! :mrgreen:
Muito legais as dicas!

Uma outra expressão que eu acho que dá pra usar é "to hang out with someone", estou certa? É bem informal, acho que dá pra usar nessa situação também.

Exemplo:
- Are you dating her?
- No, we're just hanging out.

- Você está namorando ela?
- Não, estamos apenas ficando.

Que tal?
Avatar do usuário Donay Mendonça 55060 21 90 1296
Hello Cris,

It does make sense!


Thanks!
MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!
Quando morava nos estados unidos já ouvi também "Hook Up With".

  • Hes hooking up with her. (Ele está ficando com ela.)