Como dizer "Força ao ícone" em inglês

Surgiu um meme que serve para ironizar mas também ao mesmo tempo ele tem esse sentido de motivar o sujeito a ser ironizado.
Eu só achei "Hang in there" mas esse acho que não serve, porque no caso seria "Hang in there, icon!"
Mas o que quero dizer é no sentido de "vamos desejar força ao ícone, galera" ou seja, "força ao ícone!"
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 07 Jun 2018, 18:09.
Razão: Formatação necessária - Regras de uso do fórum

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
Simon Vasconcelos 11 225
Força ao ícone
Be strong, icon!

There are certainly moments when Be Strong sounds flimsy. The Guardian

Cf. Como dizer "força amigo (desejar força)" em inglês