Como dizer "Força de expressão" em inglês

Como dizer "Força de expressão" em inglês
  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Aprenda a dizer força de expressão em inglês. Leia este artigo e fique por dentro do assunto. Aumente o seu conhecimento no idioma ainda mais.

O que significa força de expressão?

Usa-se força de expressão para explicar que o que você disse não era ao pé da letra ou não era exatamente o que a pessoa entendeu. Geralmente refere-se a alguma figura de linguagem. Observe o contexto abaixo.

João: Quando recebeu a notícia, ela morreu de tristeza. Maria: Coitada! Ela morreu. Gostava tanto dela! João: Claro que não morreu. É só uma força de expressão.

Em inglês: Figure of speech

Exemplos de uso:
  • It's just a figure of speech. [É só uma força de expressão.]
  • Of course I'm not. It was just a figure of speech. [Claro que não estou. Foi só uma força de expressão.]
  • John: Does eating an apple a day really keep doctors away from you? Mary: "Don't take it so literally, John, it's just a figure of speech." [John: Comer uma maçã por dia realmente afasta os médicos? Mary: Não leve tão ao pé da letra, John. É só uma força de expressão.]
Importante:

Não é correto utilizar force of expression nem power of expression.

Bons estudos.
ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
Colabore