Como dizer "Fusão de empresas" em inglês
Confira mais esta dica de inglês e amplie o seu vocabulário no idioma.
Português: fusão de empresas
Inglês: merger
"A fusão das empresas Sadia e Perdigão foi aprovada nesta quarta-feira pelo Conselho Administrativo de Defesa Econômica."[exame.abril.com.br]
Exemplos:
Português: fusão de empresas
Inglês: merger
"A fusão das empresas Sadia e Perdigão foi aprovada nesta quarta-feira pelo Conselho Administrativo de Defesa Econômica."[exame.abril.com.br]
Exemplos:
- It is a proposed merger between two of the largest software companies.
- There has been a lot of talk about a merger with another leading bank.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
1 resposta
Só complementando, os departamentos ou áreas que cuidam das fusões (mergers) são chamados de M&A: mergers and acquisitions (fusão e aquisição de empresas).
- Tópicos Relacionados