Como dizer "Fusão de empresas" em inglês

Donay Mendonça 23 107 1.6k
Confira mais esta dica de inglês e amplie o seu vocabulário no idioma.

Português: fusão de empresas
Inglês: merger

"A fusão das empresas Sadia e Perdigão foi aprovada nesta quarta-feira pelo Conselho Administrativo de Defesa Econômica."[exame.abril.com.br]

Exemplos:
  1. It is a proposed merger between two of the largest software companies.
  2. There has been a lot of talk about a merger with another leading bank.
Bons estudos.

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
1 resposta
sandrom 3 11
Só complementando, os departamentos ou áreas que cuidam das fusões (mergers) são chamados de M&A: mergers and acquisitions (fusão e aquisição de empresas).